Перейти к комментариям Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

“Упоминание имен погибших героев равнозначно их воскрешению”

Темы

Об авторе


Подписка
Автор
  . 19 апреля 2014

Интеpвью с писателем Шамистаном Назиpли

Упоминание имен погибших героев равнозначно их воскрешениюНаш сегодняшний гость – Шамистан Назирли – писатель, публицист, переводчик, полковник-лейтенант в отставке, старший научный сотрудник Республиканского совета ветеранов войны.
Ш.Назирли был главным редактором отдела Военно-патриотического воспитания при Республиканском комитете по телевидению АзТВ и радиовещанию – вел передачи в рубрике “Отвага” и “Наши генералы” в течение 18 лет, руководил редакцией “Память” в Азербайджанской Государственной Энциклопедии, в течение 19 лет был старшим научным сотрудником научно-исторического отдела Министерства обороны Азербайджана.
За серию произведений о народном поэте С.Вургуне присвоены “Почетный диплом памяти С.Вургуна” и премия, за “Каджары” – премия первой степени от Общества дружбы Ирана, за историческую публицистику на военные темы “Генерал Алиага Шихлинский”, “Генерал Ази Асланов”, за документальную повесть “Гархунлу Ашраф бек” – из фонда “Елм” – “Лучшая книга года” 1999 г., премия им. Гасан бека Зардаби Азербайджанской Республики. Автор опубликованных 34 книг: “Легендарный Михайло”, “Поезд, идущий из Гори”, “Трагические судьбы Азербайджанских генералов”, “Генерал Ибрагим Ага Векилов – топограф” и многие другие о жизни и об отважных подвигах воинов-азербайджанцев.
- Шамистан муаллим, вы в 16 лет начали литературное творчество, какую тему затронули в первой статье?
- Я родился в Западном Азербайджане, Лорийском ущелье, в селе Юхары Корпюлю, мой отец Амираслан погиб на Сапун-горе в Севастополе в 1943 г., мать – Гюлли ханум была образованной. По окончании восьмилетки с семьей переехали в Дивичи. Свой путь в журналистике начал в газете “Совет Эрминистаны” небольшой статьей. Затем, отслужив более трех лет в армии – Ракетных частях в Средней Азии, поступил в АГУ (ныне Бакинский государственный университет), на факультет журналистики. В годы службы начал писать очерки, рассказы и публицистические статьи, которые периодически опубликовывались в газетах: “Шафаг”, “Галибият Байрагы” (“Знамя Победы”), “Гянджлик” (“Молодежь Азербайджана”), военного округа Казахстана, Туркмении и Узбекистана, в журналах: “Азербайджан”, “Улдуз”. Будучи в гарнизоне, читал “Литературную газету” и “Советская Культура”.
- Наступило время, когда гриф “Совершенно секретно” в какой-то степени открывает тайны архива. Что удалось выяснить, о каком периоде идет речь в документальных произведениях?
- В тот период, работая в “Энциклопедии”, когда я писал книгу о генералах Республики до 1920 г., находился в отпуску в Мардакянах. Однажды входят ко мне два полковника (ныне они генерал-лейтенанты) Чингиз Мамедов и Валех Баршадлы. После беседы с ними выяснилось, что в Республике хотят создать Военный Центр и меня приглашают, как специалиста. Я согласился с условием – мне нужен доступ в Государственном архиве к архиву Мусаватской армии. Получив доступ к материалам, имевшие гриф “Совершенно секретно”, я начал кропотливую исследовательскую работу в должности старшего научного сотрудника научно-исторического отдела Министерства обороны. В результате исследований удалось узнать о трагической судьбе около 19 генералов, которые служили в имперской и Мусаватской армиях и были расстреляны. Это: Абдулгамид бек Гайтабаши, Джамшид хан Нахчыванский и другие, о которых написано в опубликованной мной книге “Архивы раскрывают тайны”. Упоминая имена погибших героев, тем самым воскрешаем их.
Решением правительства АДР (Азербайджанской Демократической Республики) в 1918 г. была создана регулярная армейская часть Отдельного азербайджанского корпуса. После обретения Независимости Азербайджана, согласно Указу Гейдара Алиева – 26 июня был объявлен Днем Национальной Армии.
- Но основной, темой вашего творчества был мир Самеда Вургуна. Какие цели побудили вас перейти к исследованиям судеб азербайджанских полководцев?
- Однажды исследуя материалы о деде С.Вургуна – Векиле Али Ата, в Центральном архиве Грузии (Тбилиси), случайно обнаружил информацию о генералах Нахчыванском, Ядыгярове, Шихлинском. Я заинтересовался их судьбами и решил вплотную изучить материалы о 41 генерале до 1920 г. Одним из них был генерал-топограф Ибрагим ага Паша ага оглы Векилов – автор первой “Политической и физической карты Азербайджанской Республики”, который создал основы отечественной топографической школы. Многие азербайджанцы скрывали, что участвовали в боях за оборону крепости Порт-Артур. В “Военной Советской энциклопедии”, изданной в 1984 г., отсутствует информация о наших славных генералах С.Мехмандарове и А.Шихлинском, я написал письмо в редакцию об этой оплошности. Получил ответ, что “готовится новое издание, и ошибку учтем”. Но, увы, Союз распался и энциклопедия не была переиздана.
- Из архивных документов известно, что незадолго до своей смерти, генерал Алиага Шихлинский стал тесно сотрудничать с видным ученым философом Гейдаром Гусейновым. Какие темы ими поднимались?
- Ученый-философ Гейдар Гусейнов писал: “Люди, близко знакомые и слушатели его интересные беседы (Алиага Шихлинского – Э.А.) знали, насколько этот скромный и добрый человек был мудрой и примерной личностью”. Генерал Алиага Шихлинский с 1939 г. регулярно поддерживал научные связи с ученым Г.Гусейновым. В те годы Г.Гусейновым был издан “Русско-азербайджанский словарь” и А.Шихлинский, несмотря на то, что долгие годы с 1879-1917гг. жил вдали от Азербайджана, вращался в кругу военных высокого чина в других странах, внес важные предложения в вышеназванный словарь. Нельзя забывать о деятельности философа-академика Г.Гусейнова в оказании помощи при написании военной книги “Мои воспоминания” А.Шихлинского, пеpвого и единственного военного мемуара. Он диктовал: “Я уже стар, плохо вижу, воспоминания мне приходится диктовать”. Через год после смерти А.Шихлинского (скончался в августе 1943 г.) академиком была издана эта книга на двух языках (русском и азербайджанском). Ученый после смерти генерала неоднократно возвращался к его творческой и научной деятельности и опубликовал о нем серию статей в газетах и журналах. Он писал: “А.Шихлинский завоевал мировую славу в открытии науки артиллериста, а также занимался вопросами языка и литературы”. Генерал был прекрасным поэтом. Он с гордостью писал о себе: “Я наследник классических поэтов: Моллы Вели Видади, Мустафы Ага Арифа Шихлинского, Мирзы Гусейна Гаибова”.
- Книга “Мои воспоминания” А.Шихлинского – “Бога русской артиллерии” – была вновь переиздана уже в 80-ых годах. Каково ваше участие в издании этой книги?
- Эту книгу долго искал, и случайно она оказалась в домашней библиотеке у моей тети. Изучив “Мои воспоминания” досконально, решил добавить к ней главу с примечаниями и 75 подробными объяснениями о людях, с которыми общался генерал-лейтенант А.Шихлинский, о военных предметах и многое другое.
- Из записей в “Тетради офицера” известно, что Алиага Шихлинский проделал огромную работу в переводе военного словаря с русского на азербайджанский язык. Какова дальнейшая судьба “Русско-турецкого краткого военного словаря”?
- В личном архиве генерала (в фонде Гейдара Гусейнова – Э.А.) хранится его “Тетрадь офицера”, в которой имеются записи с ранних лет, когда он еще был офицеpом: о военной науке, языкознании, военной терминологии. Эти знания собирались по крупице и результатом был “Военный словарь”. Находясь вдалеке от Отечества, он смог издать “Русско-турецкий краткий военный словарь” в 1926 году. Таким образом, это была первая ласточка – впервые созданного военного словаря в Азербайджане. Он проделал колоссальную работу в переводе военного словаря, ибо военная терминология на азербайджанском языке отсутствовала. Это ценный документ – словарь состоял из 280 страниц. За эту pаботу он был награжден почетной грамотой Реввоенсовета СССР.
Прошло много лет с тех пор, но словарь до настоящего времени вторично не издан. Сегодня для нашей Национальной армии этот словарь был бы важным и необходимым пособием.
- Как известно, приближается 150-летний юбилей А.Шихлинского, но на надгpобном памятнике указанная дата рождения – 1863 г. Это что – ошибка?
- К сожалению… Дело в том, что дата его рождения лишь в одном документе не соответствует факту – 1865г. Его книга “Мои воспоминания” была издана через девять месяцев после его смерти. В соханившихся личных документах замечается явно чья-то подделка – в документе черными чернилами, 1865 год исправлен на 1863. Кто же подделал документ принадлежащий генералу? Выясняется, что в хранящихся документах в Национальном историческом музее, подделку совершила жена деверя А.Шихлинского – Варвара по-национальности армянка. Почерком, не принадлежащим генералу, она составила фальшивое завещание за подписью начальника 4-го отделения Военкомата Октябрьского района и плохо читаемая стоит печать. Естественно после смерти А.Шихлинского она получала персональную пенсию 500 рублей. Для выяснения достоверности фальшивого документа, я отправился в 1984г. в командировку в Санкт-Петербург и Царское Село, где подтвердились наши подозрения. В архиве Музея артиллерии Санкт-Петербурга хранится “Автобиография А.Шихлинского”, где собственноручно им написано: “Я родился 23 апреля 1865г. в селе Казахлы Казахского уезда, Елизаветпольской губернии…”. Вот в чем умысел подлога даты рождения генерала – бога русской артиллерии Алиага Шихлинского.
Нигяр ханум Шихлинская – супруга Алиага Шихлинского была первой азербайджанской женщиной, которая в годы Первой мировой войны (1914г.), являлась председателем Комитета по оказанию медицинской помощи раненым. Она в совершенстве владела французским языком.
- В чем истина сокрытия тайны об участии двух азербайджанских полководцев Самед бека Мехмандарова и Алиага Шихлинского в обороне крепости Порт-Артур на Дальнем Востоке?
- Два отечественных полководца Алиага Шихлинский и Самед бек Мехмандаров в 1904-1905гг. участвовали в боях на Дальнем Востоке в обороне крепости Порт-Артур. К сожалению, инфоpмацию об их военных путях до нашего народа не довели. После исследования архивных документов закрытых страниц истории военных лет, стало известно о наших соотечественниках, героически сражавшихся в Порт-Артуре. За геройство в обороне Порт-Артура Алиага Шихлинский был награжден орденами: “Святая Анна” 4-степени, “Святого Владимира”, “Святого Георгия” 4-степени. Врожденный талантливый артиллерист, генерал А.Шихлинский до последних лет служил своему Отечеству. Ученые России, Франции, Австрии, Норвегии, Швейцарии высоко оценили военного специалиста его теорию “Треугольник”, когда ее опубликовали в Варшаве (1912 г.). Он единственный азербайджанец, которого наградили, аналогично французским генералам, “Орденом Легиона” и офицерам – “Крест Легиона”. А.Шихлинский был военным ученым среди генералов и выдающимся генералом от артиллерии сpеди ученых, и, как его называли, “Богом русской артиллерии”.
Генерал Самед бек Мехмандаров за оборону крепости Порт-Артур был награжден Орденами “Святого Георгия” 4-степени, “Святого Владимира” и “Святого Станислава”.
- Какая новая информация пpедставлена в книге “Поезд, идущий из Гори”?
- В годы службы в Средней Азии в гарнизон мне присылали с Родины книги и журналы. Однажды получаю книгу академика Бекира Набиева, “Известный критик и литературовед (Жизнь и творчество Ф.Кочарлинского)” от ученого родственника Сейфедина Назирова с автографом: “Шамистан! Думаю, что прочтешь эту книгу с большим интересом”. Судьба педагога, литератора, критика, ученого, политика – Фирудина Кочарлинского меня поразила. Он преподавал в Иреванской гимназии, Закавказской Педагогической семинарии – азербайджанский язык, шариат, где неоднократно награждался премиями. Находился в звании титулярного и статского советника. В Казахской Педагогической семинарии был директором. Через 44 года я решился написать о выдающейся личности Ф.Кочарлинском. Когда рухнула империя 1917 г., в Грузии татарский корпус Горийской семинарии использовали, как казарму. Все имущество, инвентарь, рукописи были перевезены в Агдам. Во время мятежа в Гяндже, длившегося с 26 по 30 марта 1920 г., Ф.Кочарлинского расстреляли. Все письма, книги, статьи, рукописи долгое время хранила его супруга Бадисабах ханум. После ее отъезда в Закаталы, на работу в школу сирот, материалы, оставшиеся после Ф.Кочарлинского, она поручила семье своего брата. К сожалению, при обыске НКВД все документы были изъяты и бесследно исчезли.
- Над какой исторической темой работаете в настоящее время?
- На основании новых архивных документов в 2009 г. мною была написана документальная повесть “Бои в Карабахе в 1920г.” о трагических днях с 22 марта по 3 апреля – вероломном нашествии отряда кавалеристов-дашнаков на Карабах. Благодаря героическому подвигу солдат и офицеров Карабах был возвращен (очищен от дашнаков). В боях отличились генералы от артиллерии Самед бек Мехмандаров, А.Шихлинский, генерал-майор Хабиб бек Салимов, генерал-губернатор Карабаха Хосров бек Султанов, полковник Бахрам бек Набибеков.
Свыше полутоpа лет работаю над произведением “Последний наиб Шамиля” о генерал-майоре Даниял бек Ахмед хан оглы Илисуйском. Пока собираю, исследую материалы после 1990 г. о необъявленной Карабахской войне.

“Упоминание имен погибших героев равнозначно их воскрешению”
оценок - 3, баллов - 5.00 из 5
Рубрики: Выбор редактора | Культура | Новости

1 комментарий

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.

  • бакинец

    «Для выяснения достоверности фальшивого документа, я отправился в 1984г. в командировку в Санкт-Петербург и Царское Село, где подтвердились наши подозрения».

    Каким образом в 1984 г. можно было отправиться в Санкт-Петербург и Царское Село?

    Thumb up 0 Thumb down 0