Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

Ordnung – в переводе с немецкого означает порядок

Опубликовано:00:11 11/07/2014

На футбольном поле, в торговле, в заводском цеху и на поле боя наши немецкие “кузены” – сила, с которой приходится считаться

Предкам современных британцев было знакомо это чувство. Еще минуту назад вы, как сборная Бразилии, готовились к началу затяжной кампании, и вот немцы уже считают пленных или, как в нашем случае, празднуют беспрецедентную победу в полуфинале со счетом 7:1, достигнутую с пугающей дисциплиной и точностью, пишет в Daily Mail британский историк и публицист Макс Гастингс.

Веками мир превозносил отвагу германцев на полях сражений. “Сегодня, даже с уходом воинов, национальный гений дисциплинированного преследования цели по-прежнему жив. За 70 лет, что прошли с тех пор, как Германия отказалась от милитаризма и приняла демократию, она с блеском обратила навыки, благодаря которым ее армии часто одерживали победы на полях сражений, в экономический, промышленный и, конечно же, социальный успех столь же потрясающего масштаба”, – говорится в статье.

До конца XIX столетия британцы поглядывала на Пруссию свысока: заслуживающая восхищения страна, но не ровня Британии, Франции и России. Такая снисходительность длилась недолго. В 1871 году Отто фон Бисмарк объединил соседние с Пруссией княжества в Германскую империю, и она стала лучшей промышленной державой Европы.

“Самое потрясающее в обоих мировых войнах не то, что Германия их проиграла, а то, что одна страна при незначительной поддержке нескольких слабых союзников держала в страхе большую часть мира сперва четыре года (с 1914-го по 1918-й), затем – еще шесть лет, между 1939-м и 1945-м”, – полагает автор статьи.

В данный момент историк не видит опасности нового мирового конфликта. “Однако Европа сегодня столкнулась с той же проблемой, что и после 1871 года: как сосуществовать с государством, которое могущественнее и эффективнее всех остальных, и не превратиться фактически в подданных Германской империи?”

“И дело тут не в том, что в 2014 году Германия делает что-то недружественное – она попросту ведет свои дела, особенно в торговле, существенно лучше, чем все мы”, – констатирует Гастингс.

Немецкие автоконцерны делают лучшие в мире машины, немецкая фармацевтика одна из самых динамичных в мире, страны выстраиваются в очередь за продукцией немецких промышленников.

“Взгляните, в конце концов, на футбольную сборную: никаких нелепо восторженных празднований после забитых мячей, не видно никаких татуировок, вместо неуемного эгоизма – высшее понимание командной игры”, – подчеркивает автор.

“Если в воскресенье [13 июля] они победят в финале, кто скажет, что они недостойны чемпионства?” – задает риторический вопрос Гастингс, называя немецких футболистов “образцовыми примерами качеств, которые сделали их страну великой в мирное время и грозой в годы войны”.

“Может ли кто-нибудь в наше время сказать то же о сборной Англии? – вздыхает британский публицист. – Да, мы как нация получаем больше удовольствия, чем немцы, но, коль скоро дело доходит до серьезных вещей, они оставляют нас с разинутым ртом”. Об этом сообщает InoPressa.

Ordnung – в переводе с немецкого означает порядок
оценок - 1, баллов - 5.00 из 5

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.