Перейти к комментариям Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

Объединить поэзию и живопись

Темы

Об авторе


Подписка
Автор
  . 04 марта 2014

В столице состоялся трехдневный мастер-класс молодых азербайджанских художников

Объединить поэзию и живопись“Любовь к родине устами Михаила Лермонтова и Мирзы Фатали Ахундзаде” – именно так был назван трехдневный мастер-класс молодых азербайджанских художников, организованный молодежным творческим клубом “Созвездие” при Российском информационно-культурно центре (РИКЦ) в Баку, финал которого состоялся 28 февраля с.г. в художественной галерее “Натаван” в Ичери шехер. С начинающими художниками все эти дни работали мастера из организации “Совет по искусству Азербайджана”.
В этом году исполняется 200 лет со дня рождения великого русского поэта Михаила Лермонтова. Идея объединить поэзию и холст пришла художникам после изучения литературного наследия М.Ю.Лермонтова, созданного им на Кавказе. Оказывается, большое влияние на поэта в тот период оказал Мирза Фатали Ахундзаде. Две личности – русский поэт и азербайджанский писатель и драматург – были не только знакомы, но и успели стать друзьями. Благодаря М.Ф.Ахундзаде, М.Ю.Лермонтов ближе познал Кавказ, его народы, традиции и обычаи. Мало кто знает, что М.Ю.Лермонтов начал изучать азербайджанский язык.
Во время своей первой ссылки Лермонтов проезжает с полком по Азербайджану (Шуша, Куба, Шамаха), а в Тифлисе знакомится с одним из родоначальников азербайджанской драматургии, мыслителем Мирзой Фатали Ахундзаде, служившим в то время переводчиком в канцелярии кавказского наместника. Их объединяет любовь к Пушкину, на смерть которого оба поэта откликаются прекрасными поэмами. Сблизившись с Ахундзаде, Лермонтов начинает изучать азербайджанский язык. В письме С.А.Раевскому в 1837 году Лермонтов пишет: “Начал учиться по-татарски (азербайджанский язык в те времена называли татарским, а самих азербайджанцев – кавказскими татарами), язык, который здесь, и вообще в Азии, необходим, как французский в Европе, – да жаль, теперь не доучусь, а впоследствии могло бы пригодиться”.
Будучи в Тифлисе, покоренный его красотой, Лермонтов написал сказку “Ашик-Кериб”, сюжет которой был подсказан ему Ахундзаде. В свободное от службы время не только писал стихи, но и рисовал кавказские пейзажи.
В галерее были представлены работы, которые молодые художники создали по мотивам произведений М.Ю.Лермонтова и М.Ф.Ахундзаде того периода.
На открытии выставки выступили руководитель клуба “Созвездие” Мунаввар Мухтарова, директор галереи Натаван Алиева и директор Совета по искусству Азербайджана Дадаш Мамедов.
Руководитель представительства Россотрудничества в Азербайджане Валентин Денисов отметил: “Сегодня мы начинаем цикл юбилейных мероприятий, посвященных 200-летию Михаила Лермонтова. Его произведения о Кавказе все мы знаем из школьной программы. А вот прикоснуться к истокам вдохновения поэта, побудившим его так величаво писать о Кавказе, можно, лишь побывав в этих местах”.

Объединить поэзию и живопись
оценок - 0, баллов - 0.00 из 5
Рубрики: Культура | Новости

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.