Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

Знакомство с иностpанным языком,

Опубликовано:17:32 02/10/2013

или Несколько методов в его изучении

“Всему свой час, и время всякому делу под небесами: время родиться и время умирать. Время насаждать и время вырывать насажденья. Время убивать и время исцелять. Время разрушать и время строить. Время плакать и время смеяться. Время рыданью и время пляске. Время разбрасывать камни и время складывать камни…”
Экклезиаст
Давно известно, что детям постижение языка дается намного легче, чем взрослым. Физиологи считают, что в процессе развития мозга каждой стадии отведены свои временные промежутки, в течение которых активируется тот или иной вид мозговой деятельности. Не является исключением и постижение главного инструмента человеческой коммуникации – языка.
Ребенок до трех лет овладевает языком играючи, без каких бы то ни было значимых усилий. Если члены семьи общаются на двух языках – младенец с легкостью начинает говорить на обоих; если в ходу три языка – одновременно на трех, совершенно за то же время, и не воспринимая это как работу. Сначала, правда, слова из разных языков смешиваются в своеобразный “винегрет”, но очень быстро все “расставляется по полочкам”.
Подростку, чтобы пройти путь, который ребенок даже не замечает, требуются уже значительные усилия и время. А для взрослого постижение иностранного языка и вовсе относится к интеллектуальному труду самого тяжелого типа; становится чуть ли не умственным подвигом, требующим полной мобилизации и напряжения сил.
Причина в том, что мозг ребенка буквально “заточен” под процессы языкового совершенствования. Клетки речевого центра мозга, отвечающие за восприятие и воспроизводство речи, находятся в состоянии “взведенной защелки”: когда ребенок постигает речь, между нейронами устанавливаются ассоциативные связи.
“Защелка” срабатывает, связь закрепляется, в результате чего формируются сложные проводящие системы. Чем старше ребенок, тем менее свободных от связей клеток остается в его мозге.
Абсолютное большинство ассоциативных систем возникают уже к десяти годам. Известно множество случаев с реальными “маугли”, с младенчества воспитывавшимися в среде диких животных. Если ребенок возвращался в человеческое общество подростком, любые попытки приобщить его к человеческой речи оставались безрезультатными. Мозг уже связан, допустим, “обезьяньим языком” и почти не способен даже различать звуки, которых нет в “речи” обезьян…
Вывод из вышеизложенного, казалось бы, очевиден: чем раньше приступить к изучению иностранного языка, тем лучше. Вроде бы и обсуждать нечего, на поверхностный взгляд. Но все прекрасно знают, что истина на поверхности обычно не плавает.
Не все так просто. Да, ребенок – это губка, легко впитывающая все новое. Да, детям несложно научиться произносить звуки, отличающиеся от родной речи. Да, детская способность к запоминанию слов и фраз феноменальна, и взрослым о такой приходится только мечтать. Все это очевидно, но на этом преимущества изучения дополнительного языка в детском возрасте и заканчиваются.
Дело в том, что всяческие знания задерживаются в мозгу лишь до тех пор, пока они востребованы, пока к ним постоянно обращается память. Поэтому, начав обучение в детстве, полученные навыки постоянно нужно поддерживать в состоянии активного использования, иначе все впустую. Речь идет о том, что принято называть “языковой практикой”. При отсутствии таковой и словарный запас с возрастом иссякает, и способность воспринимать чуждую речь на слух, и умение осмысливать информацию на чужом языке напрямую, без “перевода в уме” на родной язык.
У взрослого человека есть преимущество, которое отсутствует у детей, не живущих в условиях постоянной востребованности дополнительного языка. Взрослые люди редко решают заняться изучением иностранного языка “просто так”, ради развлечения. В абсолютном большинстве случаев это решение обусловлено осознанными потребностями профессионального либо социального (например, при смене места жительства) плана. Чем сильнее стимул, тем ярче проявляется малоизученное явление включения механизмов, необычайно активизирующих мозговую деятельность. Хорошо видна работа этих механизмов в пиковых ситуациях, когда речь идет ни много ни мало – о выживании: человек становится просто гением, причем мгновенно.
На стимулированную потребность накладываются и широчайшие возможности, которые предоставляет сегодняшняя действительность. По-настоящему “прорывным” стал XX век, породивший десятки и десятки методик изучения языка. За демонстрацию многих из них в средние века потащили бы на костер: это и аутогенные воздействия, и обучение во время сна – естественного или гипнотического… Появилось широкое поле выбора, позволяющее каждому конкретному человеку подобрать индивидуальные, наиболее эффективные конкретно для него методы постижения иностранного языка.
Еще более широкий потенциал предоставило начало третьего тысячелетия, окрашенное взрывным развитием информационных технологий. Коммуникативные возможности современных сетевых технологий нашли применение и в области изучения языков. Множество сервисов предлагают курсы английского языка онлайн, французского, итальянского…
Изучение иностранного языка – процесс комплексный и многоэтапный. Тот, кто обещает блестящие результаты за неделю-две, на самом деле лукавит. За такое время можно слегка подтянуть язык или пополнить словарный запас, но никак не выучить язык с нуля. Существует масса методик, которые помогают улучшить свой уровень владения иностранным. Среди них есть те, которые зарекомендовали себя с наилучшей стороны. Сегодня их используют для обучения языку в учебных заведениях и на профильных курсах.
Уровни владения иностранным языком Изучение иностранного языка включает в себя нескольких этапов. Каждый из них нацелен на улучшение того или иного навыка. Уровни владения языками оцениваются таким образом:
Элементарное владение
Уровень выживания. Это и есть то самое владение языком со словарем. Минимальные навыки, которые дают возможность более-менее понять иностранца и пообщаться с ним.
Самодостаточное владение языком
Общение на большинство бытовых тем, возможность свободно высказать свое мнение по тому или иному вопросу, рассказать о своих впечатлениях, мыслях, планах на будущее. Грамотное письмо, легкое восприятие речи носителей языка.
Свободное владение языком
Уровень профессионального владения языком, знание его в совершенстве. Понимание сложных текстов разных стилей, возможность высказаться на любую тему, быстрая и технически правильная речь. Идеальное знание грамматики, большой словарный запас.
Методика изучения иностранного языка подбирается в зависимости от того, на каком уровне владения учащийся находится в данный момент и какого хочет достичь после окончания курса.
Популярные методики изучения иностранного языка
Обучаться можно разными способами: на специальных курсах, дома со словарем и даже дистанционно. Изучение иностранного языка обязательно включает четыре составляющие: чтение; грамматика; общение; письмо.
Каждый метод изучения иностранного нацелен на решение конкретной задачи – улучшение навыков чтения, коммуникации или письма. Такая привязка дает возможность определиться с тем, какого именно результата хочется достичь, и выбрать самый оптимальный вариант обучения.
Грамматико-переводной метод
Возник данный метод еще в XVIII веке. Сегодня часто применяется в целях самостоятельного изучения иностранного языка. Суть его в следующем: выбирается последовательность изучения грамматических конструкций, соответственно этому подбираются тексты для перевода. Студенты с помощью словарей находят значение каждого неизвестного слова и запоминают новый материал. Перевод осуществляется сначала с иностранного на свой родной язык, затем в противоположном направлении.
У традиционной методики есть свои плюсы и минусы. Грамматика изучается действительно на высоком уровне, особенно хорошо усваивают материал обучающиеся с хорошо развитым логическим мышлением. В будущем они легко подставляют любые слова под знакомые конструкции. Впрочем, многие не могут улучшить из-за этого метода свой разговорный уровень, возникает языковой барьер. Начинающим такое обучение помогает наработать словарный запас и изучить основные грамматические конструкции.
Аудиолингвистический метод
Принцип аудиолингвистического метода – работа над речью. Многие лингвисты считают, что невозможно учить иностранный язык без задействования речевого аппарата, говорить надо постоянно, даже делая письменные задания (так называемая вычитка написанного текста). Преподаватель произносит каждое новое слово, ученики повторяют все за ним вслух по несколько раз.
Неотъемлемым атрибутом обучения иностранному является прослушивание аудиозаписей. Ученики развивают восприятие речи носителей языка, стараются выделить главное. После этого им предлагают сделать ряд письменных заданий, например, воссоздать некоторые предложения из прослушанного, вспомнить данные или высказать свое мнение на заданную тему. Помогает улучшить иностранный язык просмотр фильмов на языке оригинала. Таким способом пополняется словарный запас, можно улучшить произношение, научиться воспринимать на слух речь разного темпа, различать эмоции и скрытый смысл сказанного.
Метод погружения в языковую среду
Самым лучшим способом выучить язык считается общение с носителями языка. Если нет возможности переехать на некоторое время в иноязычную страну, придется создать ее кусочек у себя на родине. Как действует метод погружения в языковую среду? Чаще всего им пользуются для обучения детей с раннего возраста. Для них создают билингвальную, то есть двуязычную среду. Предметы сперва излагаются только на иностранном, учителя разговаривают тоже на чужом языке.
Метод погружения в языковую среду создает экстремальные условия, но, все же, заставляет активизироваться и приспосабливаться к новым обстоятельствам. На курсах обучения языку часто используют похожую тактику. Преподаватели предлагают выбрать себе иностранное имя, создать другую биографию, представить себя в чужой стране. Такие игры с воображением помогают лучше приспособиться к ситуации. Студенты развивают в первую очередь коммуникативные навыки, пополняют свой лексический запас.
Коммуникативный метод
Самый распространенный в современных школах и высших учебных заведениях. Он нацелен на комплексное развитие всех навыков – умения читать, писать и общаться, но больше всего внимания уделяется именно коммуникации. Постоянное взаимодействие преподавателя со студентами помогает намного лучше усвоить материал. В процессе интересных занятий идет естественное обучение. Студенты строят диалоги, с письменной подготовкой или спонтанно, создают небольшие монологи, придумывают истории на заданные темы.
Работа в парах помогает быстро ориентироваться в зависимости от ситуации. Надо отвечать собеседнику на его вопросы, на ходу придумывать свои. Часто предлагается сыграть какую-либо сценку в ролях. Активно используется метод ведения дискуссий, в которых принимает участие вся аудитория обучающихся. Создается иллюзия пребывания в естественной языковой среде. Преподаватель выступает скорее в роли наставника и советчика, который аккуратно указывает на ошибки и их причину.
Коммуникативный метод эффективен благодаря своей спонтанности и целенаправленности. Обучающийся никогда не знает, как ответит его собеседник на тот или иной вопрос. Улучшается восприятие речи, активно используется словарный запас. Ученик старается заменять те или иные слова на синонимы, излагать свои мысли более понятно. Часто используется такой метод обучения, как мозговой штурм.
Дается проблема, на выходе должно получиться ее решение. Обсуждение чаще всего ведется в малых группах (“жужжащих группах”). Каждый может высказать свое мнение.
Все вышеописанные методы изучения иностранного языка нацелены на решение конкретных задач. Одни из них повышают уровень грамотности, другие – развивают навыки общения с носителями языка. Для домашнего обучения самым эффективным является способ лексико-грамматический, так называемое обучение со словарем. Подтянуть произношение и восприятие речи помогает прослушивание аудиоматериалов. Навыки коммуникативного характера можно улучшить только посредством использования коммуникативного способа обучения.
Вместе с этим не стоит забывать и о письме. В процессе обучения иностранному языку необходимо обязательно обратить внимание на этот момент. Короткие эссе на заданную тематику, рецензии, статьи публицистического характера, ведение деловой документации и переписки – параллельно с занятиями по улучшению познаний грамматики и лексики, как советуют опытные преподаватели и разработчики курсов обучения, стоит браться и за такие задания (http://fevt.ru).

Знакомство с иностpанным языком,
оценок - 1, баллов - 5.00 из 5

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.