Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

Учим английский язык,

Опубликовано:18:53 17/01/2013

или Родители занимаются вместе с детьми

Учим английский язык,В последнее вpемя место “обязательного иностранного”, без которого “стыдно” выходить не только в свет, но и на работу, занял английский. В связи с этим многие pодители задаются многочисленными вопpосами, как лучше приобщать ребенка к языку, с чего начать, и, главное, в каком возрасте задумываться об обучении?
Как показывает пpактика, все учителя английского будут уверенно твердить вам о том, что начинать занятия иностранным языком с детьми нужно “чем раньше, тем лучше”. Однако тут не следует забывать о том, что это самое “раньше” всем родителям представляется по-разному. Кто-то учит слова уже с трех лет, а кто-то ждет до 7-го, а то и 9-го дня рождения: мол, “пусть родной язык вначале хоpошо выучит”, “ему и так много задают” и так далее. Есть еще коварная вещь под названием “три часа английского в общеобразовательной школе”, благодаря которой родителям кажется, что ребенок усердно учит язык, и заниматься дополнительно совсем не обязательно. Но понятно, что никакой уровень подготовки в детском саду или школе (только если это не специализированный лицей) не поможет начинающему билингву овладеть разговорным и грамотным письменным английским. А уж про преодоление психологического барьера, который является главной проблемой всех учеников – и взрослых, и маленьких, – речи вообще не идет. Так что ждать того момента, когда у ребенка начнутся занятия “по расписанию” в школе или детском саду, нет никакого смысла. Таким обpазом, идеальный возраст для того, чтобы приступать к внедрению в детский лексикон туземных словечек – с 4 до 7 лет, ведь 80 пpоцентов информации в своей жизни человек усваивает именно в этот промежуток времени.
Конечно, есть и другие случаи – например, когда английское слово mother из уст полуторагодовалых детей звучит раньше, чем родное ana или “мама”. Но психологи утвеpждают, что, как правило, иностранные слова, зазубренные в столь раннем возрасте, забываются так же стремительно, как были выучены. Так что, по убеждению специалистов, во всем хорошо чувство меры: не стоит тянуть с обучением, но и пытаться заставлять ребенка знать два языка с самого рождения тоже не стоит.
Из поколения в поколение
Если на первых порах вы решили заниматься с ребенком самостоятельно, то зацикливаться на методиках преподавания не стоит – их очень много, а самое лучшее решение – сочетать несколько подходов. Потому что главная цель – заинтересовать маленького ученика, исключить возможность возникновения комплексов из-за непонимания происходящего и превратить процесс обучения в игру. Кстати, первое правило:
Не учите английский, а играйте в него. Предложите ребенку выучить секретный язык, который не будут понимать игрушки/бабушка/папа. Дайте своему ученику имя любимого сказочного персонажа – абстрагировавшись от реальности, он будет лучше воспринимать материал. Выучите простенькую песенку, которая играет в начале мультика (на языке оригинала – английском).
Узнав, что слова к любимой мелодии могут звучать по-другому, ребенок будет в восторге и захочет выучить песню от начала и до конца. А потом будет все время петь ее на английском, удивляя родственников и знакомых. Еще можно сочинять и рисовать сказки, играть в некое подобие “молчанки”: говорить можно, но только на английском, да много чего еще, главное – быть действительно заинтересованным в происходящем.
Не пытайтесь объяснять правила. Во-первых, потому что вы сами можете делать грамматические ошибки: “забыли”, “привыкли”, “не уверены” или “так учили в школе”. Во-вторых, благородный порыв поговорить с ребенком о правилах может обернуться плохим результатом: ему станет неинтересно или страшно. Самое лучшее – учить фразы целиком, не приучая дитя переводить каждое слово. В азеpбайджанском, русском и английском (или немецком, французском – каком угодно языке) – разные словесные конструкции и схемы построения предложений, поэтому, чтобы не происходило наслоения языковых “реальностей”, нужно просто сразу сказать: “Это совсем другой язык, и, чтобы он оставался секретным, мы не должны сравнивать его с родным”. Однако и здесь есть опасность ошибки: напугать ребенка “непонятными” словами. Поэтому: не болтайте без умолку. Практиковаться в своем безупречном или не очень английском перед загипнотизированным ребенком – не лучшее решение. Чтобы свести объем родной речи к минимуму, необязательно заменять ее на английскую. Объяснять значения слов можно жестами, картинками или конкретными предметами. К тому же с помощью ассоциаций новые слова запоминаются лучше.
Не ругайтесь и не злитесь. Тут все понятно: кричать и обвинять ребенка в том, что он не может вас понять или вспомнить фразу, которую вы учили на прошлом уроке, – дело бессмысленное. Так вы только отобьете у него все желание заниматься.
Учат в школе
Для тех же родителей, которые не знают языка или просто не доверяют своим преподавательским способностям, самое лучшее решение – отдать ребенка в языковую школу. Но, дабы не потеряться в многообразии курсов и выбрать подходящего преподавателя, нужно сразу определить для себя, какую именно цель вы преследуете.
Одни хотят, чтобы подрастающий полиглот (ну, или хотя бы билингв) идеально знал грамматику, правила и классические языковые конструкции, поэтому ищут учителей старой доброй школы. Но стоит ожидать, что такие преподаватели будут не столько разговаривать НА английском, сколько ОБ английском. Сами понимаете, в раннем возрасте вся эта сложносочиненная филология вашему чаду будет неинтересна. Более того, потом окажется, что все эти правила даром никому не нужны, потому что научиться свободно говорить на английском с таким учителем все-таки сложно.
Другим родителям кажется, что главное – произношение. Их основное требование заключается в том, чтобы учителем начинающего полиглота обязательно был носитель языка: пусть поначалу ребенок не совсем понимает, о чем говорит педагог, зато со временем он сам начнет болтать с правильным акцентом и произношением. Но и это палка о двух концах (кстати, как и легенда о том, что после переезда в иностранное государство человек сразу же, чуть ли не автоматически, начинает говорить на его языке). Дитя, не понимающее большинства слов из уст учителя, замыкается в себе, теряется, не знает, как себя вести. Отсюда появляется психологический барьер, который потом невозможно разрушить годами.
Лучшим решением в этом случае будет поиск таких курсов, где не зацикливаются на каком-либо одном аспекте языка. Подходить к обучению нужно комплексно, и самые лучшие педагоги согласятся с этим.
В остальном же у каждого центра свои подходы и методы, в основе которых лежит главный принцип: заинтересовать ребенка и внедрить английский в его ежедневную жизнь. Кстати, для этого многие школы открывают дополнительные курсы рисования, рукоделия и танцев, которые также проводятся на иностранном языке. Так сказать, для полного и окончательного погружения в англоязычную атмосферу.
И последнее, что стоит отметить, – делайте домашнюю работу вместе! А чтобы выученное не забывалось, старайтесь постоянно подбрасывать английский в повседневную жизнь: читайте книжки, смотрите иностранные фильмы и мультики, пытайтесь переводить слова песен. Причем относится это не только к вашему ребенку, но и к вам самим: чтобы оставаться в хорошей языковой форме, нужно постоянно пополнять и укреплять словарный запас.
Итак, для достижения успехов в изучении pебенком иностpанного языка психологи pекомендуют еще несколько пpостых пpавил:
- необходим положительный настрой, то есть заниматься следует начинать в позитивном состоянии;
- фокус внимания необходимо сместить с того, что не получается, на то, что получается лучше или хорошо;
- обязательно хвалите pебенка за все успехи;
- двигайтесь от простого к сложному. Начинайте заниматься с того, что является достаточно простым, постепенно увеличивая сложность. Это позволит вам быстро идти к цели и всегда оставаться в позитивном состоянии;
- заканчивайте занятия тогда, когда малышу еще хотелось бы продолжить;
- для эффективного усвоения материала необходимы перерывы. Лучше заниматься несколько раз в день по 15 минут, чем один раз в день в течение нескольких часов;
- не оттачивайте один и тот же навык до совершенства. Как только вы увидите результат в одном навыке, сразу переходите к следующему. Тогда первый навык станет эталоном сравнения для последующего.
По матеpиалам Интеpнета

Учим английский язык,
оценок - 0, баллов - 0.00 из 5

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.