Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

“Романы” Камала Абдуллы изданы в Москве

Опубликовано:20:38 21/06/2013

В сборник вошли два романа из трилогии автора - "Неполная рукопись" и "Долина кудесников"

Имя азербайджанского писателя, автора литературной трилогии “Неполная рукопись” – “Долина кудесников” – “И некого забыть…” Камала Абдуллы известно читателям далеко за пределами Азербайджана.
На днях вниманию читателей была представлена книга “Романы”, опубликованная одним из авторитетных издательств Москвы “Художественная литература”, в которую вошли два романа из трилогии автора – “Неполная рукопись” в переводе Вагифа Ибрагимоглу и “Долина кудесников” в переложении Людмилы Лавровой, а также отзывы на произведения, написанные Л.Аннинским и Л.Лавровой.
Как отмечает автор предисловия к книге А.Багиров “… произведения по смысловой нагрузке и глобальной тематике связаны друг с другом тесным образом…”. Ставшие культовыми, оба романа ранее уже были представлены на суд русскоязычных читателей: “Неполная рукопись” в 2006 году и “Долина кудесников” в 2010 году.
Роман “Неполная рукопись” – это смесь множества мифологий, перекличка в веках, эволюция образов. Повествование строится на тесном переплетении персонажей и аллюзий на реальных людей. После прочтения романа у читателя остается стойкое ощущение того, что он что-то упустил. Многочисленные игры автора с читателем придают чтению особое настроение.
Второй книгой трилогии стала “Долина кудесников”. Благодаря этому роману читатель может в полной мере осознать выражение “мистический реализм”. Пространство, выходящее за пределы реального, и вся реальность, перекроенная под нечто абсолютно запредельное, за гранью понимания, под то, что не нуждается в сознании, мире, бытие или времени, под то, что не имеет границ и не укладывается в пространство.
Если говорить о произведениях Камала Абдуллы, нужно отметить, что даже для самого внимательного читателя многое остается за чертой непознанного. Пытающемуся вникнуть в смысл, понять неведомое читателю главного литературного мистификатора страны, иногда замирая от удовольствия сопричастности, придется самостоятельно пробираться сквозь лабиринт символов и тайн, в которых читателей вместе с другими героями подталкивают к разоблачению загадок.
Его произведения по сути являются своеобразными головоломками, постичь которые нелегко, для этого нужно обладать некоторой цепкостью ума и фантазией.
Мистическая составляющая в произведениях Камала Абдуллы – это гораздо больше, чем простая смена декораций. Это выход за пределы привычной системы координат. Камал Абдулла – не только умелый рассказчик, но и изумительный собеседник. Ему – одному из немногих далось достичь в литературе полного единства формы и содержания, свойства, которое, по его же словам, некоторые склонны приписывать исключительно музыке. Помимо безупречного стиля, его прозе присуще видение, простирающееся и в прошлое, и в будущее.
Чистый и изысканный слог Камала Абдуллы, тонкий вкус и чувство стиля, живое полотно его текстов, повествующее читателю о непреходящих и вечных ценностях, уже снискали интерес читателей в России, Франции, Турции, Японии, Польше, Бразилии, других странах мира.
Книга издана тиражом 1000 экземпляров. Редактором издания является А.М.Багиров.

“Романы” Камала Абдуллы изданы в Москве
оценок - 0, баллов - 0.00 из 5

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.