Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

Роман Кямала Абдуллы “Долина кудесников” издан в Японии

Опубликовано:23:27 20/12/2013

Трилогия “Неполная рукопись” “Долина кудесников”, “И некого забыть…”, ставшая одной из самых интересных и своеобразных интерпретаций исторической эволюции нашего общества,давно полюбилась читателям не только в нашей стране, но и далеко за ее пределами. Автор трилогии – известный азербайджанский писатель Кямал Абдулла – является одним из самых переводимых на иностранные языки писателем. Как известно, книги, составляющие эту трилогию, уже переведены на многие мировые языки, и этот процесс продолжается.
На днях вслед за романом “Неполная рукопись” в Японии вышел в свет и роман “Долина кудесников”. Книга, переведенная на японский язык, была издана в Токио в известном издательстве “Мичитани” и представлена на суд читателей. “Долина кудесников”, ранее уже вышедшая в свет в России, Турции, Казахстане и ряде других стран, была переведена на японский язык профессором Осакского государственного Университета, автором многих переводов Такаюки Мураками.

Роман Кямала Абдуллы “Долина кудесников” издан в Японии
оценок - 0, баллов - 0.00 из 5

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.