Перейти к комментариям Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

Дpевние и совpеменные связи Азеpбайджана и Геpмании

Темы

Об авторе


Подписка
Автор
  . 29 марта 2013

Свет увидела новая книга азербайджанского ученого Ч.Абдуллаева

Дpевние и совpеменные связи Азеpбайджана и ГеpманииВ Бакинском славянском университете состоялась презентация изданной в Германии на немецком языке книги доктора культурологических наук профессора этого вуза Чингиза Абдуллаева. Книга называется “Азербайджан-Германия: древние и современные связи”.
По случаю презентации в зале университета собрались ученые, преподаватели, студенты, представители интеллигенции. Для участия в мероприятии из Германии прибыли профессор Вусбургского университета Зигмунда Висбург и доктор Бохан.
Обратившись к аудитории автор профессор Чингиз Абдуллаев поблагодарил собравшихся и рассказал об истории написания научного труда.
Нынешняя книга – подарок историкам, культурологам и специалистам в разных областях. Наряду с тем, что книга является продуктом научного исследования, она посвящена современным взаимоотношениям Азербайджана и Германии, а также освещает работу, руководимую Ч.Абдуллаевым, общества “Германия-Азербайджан” за последние двадцать лет, повествует о совместных проектах, осуществленных обществом.
Межгосударственные связи Азербайджана и Германии известны с XV века. В это время начались путешествия немцев в Азербайджан, поэтому книга открывается с описания начальных исследований первых немецких путешественников в нашу страну. Большой интерес представляют литературные связи между Азербайджаном и Германией. Немецким ученым Гербертом Дудой переведены на родной язык поэма “Фархад и Ширин”, а Фритцем Майером – произведение “Прекрасная Мехсети”. В этой части книги описаны исследовательская работа Ф.Дитца над хранящимся в Дрезденской библиотеке эпосом “Деде Горгуд”, дружба и совместная творческая деятельность Мирзы Шафи Вазеха и Ф.Боденштедта. Кроме того, автор упоминает о написанных Асад беком на немецком языке и получивших популярность книгах “Нефть и кровь на Востоке” и знаменитом произведении “Али и Нино”.
В разных частях книги собран очень интересный материал и дана заслуживающая внимания информация. Мы узнаем, как в 1819 году жители немецких колоний Баден-Вюртемберг прибыли в Азербайджан и основали на территории Гянджинской губернии поселения Хеленендорф и Анненфелд, построили там школы, храмы, заводы для винной промышленности, как известные теперь во всем мире братья Сименс трудились в Гядабейском районе на промыслах по добыче меди, а архитекторы немецкого происхождения участвовали в строительстве столицы Азербайджана.
Одна из частей книги рассказывает жизни в эмиграции основателей Азербайджанской Демократической Республики, о книгах, написанных и изданных в этот период в Германии: писателя Асад бека, политиков М.Э.Расулзаде, М.Мусазаде, Хилала Мунси и других, об издаваемых в Берлине журналах, также здесь сообщаются данные о первых студентах, направленных на учебу в Германию в период Азербайджанской Демократической Республики.
В книге отражены и современные политико-экономические и дипломатические отношения между Германией и Азербайджаном, отображены культурные, литературные связи, вопросы образования. Ч.Абдуллаев упоминает о проекте симпозиума Бакинского славянского университета “Сходные элементы произведений “Деде Горгуд” и “Песнь о Нибелунгах”, о фестивалях кинофильмов, постановках спектаклей, выставках, связях в области спорта и т.д.
Даже несмотря на то, что новая книга профессора Ч.Абдуллаева является научной работой, тем не менее, она будет интересна широкому кругу читателей, так как в ней дана информация об очень интересных и малоизвестных фактах политических и культурных взаимоотношений между Германией и Азербайджаном.
К примеру, мало кто знает о том, что одним из первых немецких путешественников, посетивших нашу страну, был Сильтбергер. В этот же период в Азербайджан стали назначаться послы из Германии. Известен исторический факт, что король Рудольф Второй в 1602-1604 годах назначил в Азербайджан послом магистра Текдандера. В 1683 году Азербайджан посетил натуралист Кемпфер, который изучал социально-политическую жизнь Азербайджана, исследовал орнамент на Гоша Гала гапысы (Парные двери Ичери шехер); немецкие ученые К.Кох, О.Кеппелин, В. Боденштеден изучали в Азербайджане храм “Атешгях”.
Здесь следует отметить имена азербайджанских ученых, которые изучали немецкие страницы азербайджанской истории. Наряду с Ч.Абдуллаевым это Е.Керимов, Н.Ибрагимов, К.Алиев, Т.Ахундова, Х.Вердиева и другие.
Книга “Азербайджан-Германия: древние и современные связи” включена в международную систему продаж Amazon и Veltbild (информация для интересующихся: 86167 Augsburg, EAN 9783861211808, Kode: 9468670, Nummer: 042254323).
На презентации выступили доктора исторических наук Хаджар Вердиева и Кямиль Ибрагимов, профессор Аббас Сеидов, доцент Икрам Агасиев.

Дpевние и совpеменные связи Азеpбайджана и Геpмании
оценок - 0, баллов - 0.00 из 5
Рубрики: Культура

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.