Перейти к комментариям Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

“Далекие-близкие знакомые”

Темы

Об авторе


Подписка
Автор
  . 12 декабря 2013

В Берлине отметили 100-летний юбилей Нигяр Рафибейли

9 декабря в Берлине прошел литературно-художественный вечер на тему “Далекие-близкие знакомые”, посвященный 100-летнему юбилею народной поэтессы Азербайджана Нигяр Рафибейли. Мероприятие прошло при организационной поддержке кафедры истории Азербайджана Берлинского университета Гумбольдта, Конгресса азербайджанцев Европы (КАЕ), Координационного центра азербайджанцев Германии и представительства Государственной нефтяной компании Азербайджанской Республики (ГНКАР) в Германии.
В мероприятии приняли участие посол Азербайджанской Республики в Германии Пярвиз Шахбазов, председатель Союза писателей Азербайджана, народный писатель Анар, редактор журнала “Олькем”, писатель-публицист Гюнель Анаргызы, немецкие ученые, представители азербайджанской и тюркской диаспор, журналисты, сообщает “АзерТАдж”.
Открывая литературно-художественный вечер вступительным словом, президент КАЕ Самира Пацер-Исмаилова поприветствовала гостей, рассказала о жизни и творчестве Нигяр Рафибейли. Она, оценив Нигяр Рафибейли в качестве продолжателя традиций таких азербайджанских поэтесс, как Мехсети Гянджеви, Хуршидбану Натаван, рассказала о роли поэтессы в азербайджанской литературе.
Затем заведующая кафедрой истории Азербайджана Берлинского университета Гумбольдта профессор Ева-Мария Аух выступила с докладом о семье, молодых годах, творчестве Нигяр Рафибейли. Она рассказала о тяжелых испытаниях, с которыми столкнулись первый министр здравоохранения Азербайджанской Демократической Республики Худадат бек Рафибейли и его дочь Нигяр Рафибейли, также о проблемах азербайджанской интеллигенции в сталинские годы.
На вечере состоялась музыкальная презентация, посвященная Нигяр Рафибейли, в заключение первой части мероприятия Марина Штайнхаузер прочитала отрывки из стихов поэтессы на немецком языке.
Отметим, что Нигяр Рафибейли родилась в Гяндже в семье хирурга Худадата Рафибейли, одного из первых азербайджанских хирургов, который получил образование в начале XX века в Европе. В годы Азербайджанской Демократической Республики (1918-1920) занимал должность губернатора Гянджинской губернии и оказался в числе политических деятелей, массово казненных большевиками в июне 1920 года.
Тогда его сыновьям – Кямилю и Рашиду – было всего 11 и 9 лет, а дочери Нигяр – лишь 7. Осиротевшую семью ждали тяжелейшие испытания… После смерти Худадат бека его семья хлебнула горя сполна. Детей разбросало по свету (Trend Life).
Окончив среднюю школу в Гяндже, Нигяр Рафибейли поступила в Бакинский педагогический техникум. В 17 лет она нашла в себе мужество обратиться в органы по поводу реабилитации представителей рода Рафибейли. В 1928 году в журнале “Дан улдузу” было опубликовано ее первое стихотворение “Чадра”. В 1930 году встретила Расула Рзу в Доме просвещения. Потом встречались на различных литературных мероприятиях. В 1931 году она устроилась переводчицей в отдел художественной литературы издательства “Азернешр”. В 1932 году Нигяр ханум отправилась на учебу в Московский педагогический институт. Волею судьбы туда же для завершения образования отправился и Расул Рза. В 1934 году в Баку был издан ее первый сборник стихотворений. В 1937 году они вернулись в Баку и создали семью. После учебы в Москве Нигяр Рафибейли стала работать в качестве редактора отдела художественной литературы в издательстве “Ушагнешр”. Однако женитьба на ней в то далекое и смутное время, в годы репрессий, была равносильна подвигу. Ведь она была дочерью бека. К тому же ее отец Худадат бек был одним из борцов за независимость Азербайджана. Человека с такой биографией, каким бы талантливым он ни был, советская власть не могла оставить в покое.
Однажды в ее доме сотрудники НКВД нашли листок со стихотворением, где было написано, что солнце никогда не взойдет с севера, а всегда восходит только с востока. В этом увидели антисоветскую пропаганду, против нее была опубликована статья в газете, ее уволили с работы и включили в список подлежащих ссылке в Сибирь, который был представлен Мир Джафару Багирову. Тогда Расул Рза, уже известный в стране писатель и поэт, заявил, что вместе с супругой отправится в Сибирь. Лишь чудо спасло Нигяр Рафибейли. В итоге выяснилось, что это не ее стихотворение, а поэта Микаила Рзагулузаде.
В годы Великой Отечественной войны Расул Рза отправился на фронт. Нигяр Рафибейли пошла к председателю Союза писателей Азербайджана Самеду Вургуну: “Я тоже хочу на фронт”. Самед Вургун ответил полушутливым тоном: “Нигяр, откуда я возьму батальон, который будет сопровождать тебя на фронте?” Возвращение Расула Рзы с фронта положило конец ее страданиям от разлуки. Вместе они провели долгие и незабываемые годы.
Во второй части мероприятия состоялись дискуссии. Заведующая кафедрой истории Азербайджана, профессор Ева-Мария Аух, режиссер театра Петер Виттиг, председатель Союза писателей Азербайджана, народный писатель Анар и президент КАЕ Самира Пацер-Исмаилова провели обмен мнениями по теме “С вами без вас – традиции в семье как проявление общества”.
Далее были прочитаны отрывки из произведений народного писателя Анара на немецком языке.
Народный писатель Анар ответил на вопросы участников мероприятия, поблагодарил организаторов литературно-художественного вечера и представительство ГНКАР в Германии.

“Далекие-близкие знакомые”
оценок - 0, баллов - 0.00 из 5
Рубрики: Культура | Новости

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.