Лидер КПРФ Геннадий Зюганов объяснился по поводу вызвавшей дипломатический скандал записи в его Twitter с оценкой гибели в Ливии посла США Кристофера Стивенса. В минувший понедельник в микроблоге лидера коммунистов появился следующий текст: «Американского посла в Ливии расстреляли, как последнюю собаку. Это был главный специалист по ливийской «революции». Он получил то, что посеял». Запись возмутила американскую администрацию, и Госдепартамент пригрозил Зюганову санкциями сообщает NEWSru.com.
Однако сам лидер КПРФ пояснил в интервью РИА «Новости», что его неправильно поняли — смысл сказанных слов исказили помощники, сократив объемную речь до двух фраз и разместив их в Twitter. Зюганов отметил, что в своем выступлении он высказался против проявления любого насилия и заявил о необходимости учиться на ошибках, которые уже были в мировой истории, чтобы избежать очередных кровавых войн.
«Присутствовали более 100 человек, которые слушали этот комментарий. А в Твиттере, видимо, помощники сжали до двух-трех фраз и исказили суть высказанного», — сказал лидер КПРФ.
Зюганов подчеркнул, что смысл его слов заключался в том, что в последнее время вмешательство во внутренние дела ряда стран, особенно стран НАТО, поставило мир на грань большой войны, и вся Северная Африка, Ближний Восток, Сирия «превращены в кровавую кашу», «в сплошную зону насилия». «Насилие перебрасывается на граждан и на дипломатические представительства, чему не может радоваться ни один нормальный человек», — сказал он.
Как разъяснил Зюганов, по его мнению, американская политика вмешательства в дела других стран бумерангом обращается против самих американцев. Лидер КПРФ отметил в интервью РИА «Новости», что тот же самый погибший Стивенс участвовал в организации «похода против ливийского руководства, инструктировал, финансировал, а НАТОвцы бомбили с воздуха, разваливая эту страну».
Глава коммунистов напомнил, что в свое время, комментируя сообщение об убийстве бывшего ливийского лидера Муаммара Каддафи, он тоже использовал образное сравнение с «последней собакой». «Расстреляли на дороге, как последнюю собаку, и выставили его напоказ всему миру, что является грубым нарушением норм морали, не говоря уже об исламских традициях», — процитировал сам себя Зюганов.
«Все это обернулось против американского посольства и их представительства», — уверен он. Политик, по его словам, призвал в своем комментарии «помнить, что тот, кто посеял ветер, вызывает неизбежно бурю». Такие же пояснения Зюганов дал и «Русской службе новостей», подытожив рассуждения о произошедшем в Ливии нападении расхожим выражением: «За что боролись, на то и напоролись, расстреляли прямой наводкой в Бенгази».
Относительно употребления выражения «расстреляли, как собаку», которое было процитировано в Twitter, Зюганов пояснил РИА «Новости», что использовал его как образное сравнение, «смысл которого сводится к тому, что «без сожаления расстреляли, беспардонно расстреляли».

image
(Пока оценок нет)