Перейти к комментариям Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

То ли братские чувства, то ли исламское милосердие…

Темы

Об авторе


Подписка
Автор
  . 05 сентября 2012

Тегеран объясняет причины неожиданного освобождения азербайджанских поэтов

“Азербайджанские граждане Фарид Гусейн и Шахрияр Гаджизаде освобождены ввиду дружественных и братских связей между двумя странами”. Как сообщает АПА со ссылкой на агентство Mehr News, такое объяснение неожиданного шага Тегерана представил журналистам 5 сентября пресс-секретарь МИД Ирана Рамин Мехманпараст. По его словам, в настоящий момент оба поэта уже переданы в Генконсульство Азербайджана в Тебризе. Р.Мехманпараст сказал, что А.Гусейн и Ш.Гаджизаде несколько месяцев назад были арестованы силами безопасности за то, что по приезде в Иран наладили незаконные связи.
Как известно, поэты Фарид Гусейн и Шахрияр Гаджизаде получили официальное приглашение в Тегеран на презентацию сборника стихов местного поэта, куда и отправились 29 апреля. Однако на обратном пути 2 мая подверглись аресту в Тебризе. Иранская сторона долгое время отрицала факт ареста граждан Азербайджана. Затем стало известно, что они находятся в тюрьме. Власти Ирана признали их арест 21 июня.
Власти Ирана обвиняли их в незаконном прибытии в эту страну. Впоследствии из Ирана поступило сообщение о том, что поэты обвиняются “в наркопреступлениях и шпионаже в пользу Израиля”.
Азербайджанской стороной было направлено несколько нот в МИД Ирана с требованием предоставить информацию о своих гражданах и организовать сотрудникам азербайджанской дипмиссии встречу с ними.
Арест поэтов в Иране вызвал протест официального Баку и общественности. 5 июля группа писателей и публицистов Азербайджана создала Комитет защиты прав арестованных в Иране поэтов. 7 июля глава Азербайджанского ПЕН-клуба Чингиз Абдуллаев обратился к ПЕН-клубам и правозащитным структурам мира с призывом “возвысить свой голос протеста против нарушения прав азербайджанских поэтов в Иране и потребовать освобождения их”.
Вице-консул Азербайджана Нариман Оруджев был допущен к арестованным только 26 июля, в ходе этой встречи поэты сообщили, что их обвиняют в посещении Ирана без разрешения властей этой страны.
7 августа состоялись судебные слушания по их делу. Приговор должны были огласить 10 сентября.
Однако все сложилось иначе, и ожидается, что освобожденные поэты прибудут в Баку уже в ближайшее время. Безусловно, новость позитивная, хотя так и остался не совсем понятным сам смысл судебного процесса над молодыми людьми. Не ясно до конца, в чем именно пытались обвинить Гусейна и Гаджизаде.
Как сообщает в свою очередь агентство Associated Press со ссылкой на иранское телевидение, двое граждан Азербайджана были освобождены по соображениям “исламского милосердия”.
Примечательно, что поэты были освобождены в преддверии начавшегося 5 сентября визита в Баку вице-президента ИРИ по вопросам культурного наследия Хасана Мусави. По сообщению агентства IRNA, Мусави 6-7 сентября примет участие в Баку в международной конференции на тему “Вкус Шелкового пути: кулинария, культура и туризм”, проводимой Министерством культуры и туризма Азербайджана, Всемирной туристской организацией (ВТО) и Ассоциацией туризма Азербайджана.
Согласно тому же источнику, Мусави доставит письмо президента Ирана Махмуда Ахмадинежада президенту Ильхаму Алиеву.
Также ряд СМИ поспешил сообщить о том, что корреспондент бакинского представительства иранского телеканала “Сяхяр” Анар Байрамлы вышел на свободу, поскольку суд по делу журналиста принял решение о его досрочном освобождении.
По всей видимости, предполагалось, что власти Азербайджана должны были предпринять такой шаг в качестве ответной меры на освобождение наших поэтов в Иране.
Напомним, Анар Байрамлы родился в Баку в 1980 году. С 2008 года он работает в бакинском представительстве телеканала “Сяхяр” в качестве корреспондента. 17 февраля Анар Байрамлы был арестован и обвинен по статье 234.1 (незаконное приобретение или хранение без цели сбыта наркотических средств или психотропных веществ в количестве, превышающем необходимое для личного потребления) Уголовного кодекса АР. Его приговорили к 2 годам заключения. В дальнейшем в результате подачи обращения в Апелляционный суд срок наказания ему снизили на 1 год.
Однако 5 же сентября выяснилось, что информация об освобождении журналиста Анара Байрамлы не нашла подтверждения. Как передает Salamnews, факт досрочного освобождения журналиста был опровергнут братом журналиста – Яшаром Байрамовым.
“Я прочитал об освобождении в прессе. Но это не так. Анар не освобожден, информация не отражает действительности”, – отметил Я.Байрамлы.
Семья Анара Байрамлы, а также коллеги из офиса “Сяхяр” опровергли эту новость и в беседе с Turan. “Его не освободили, он сидит в тюрьме”, – сказал Turan брат репортера Яшар Байрамлы.
В Пенитенциарной службе также не подтвердили сообщение об условно-досрочном освобождении Байрамова.
Позже агентство АПА распространило сообщение о том, что в Бинагадинском районном суде было рассмотрено обращение об условно-досрочном освобождении находящегося под арестом корреспондента иранского телеканала “Сяхяр” в Азербайджане Анара Байрамлы. Как сообщает АПА, на процессе было объявлено решение суда, согласно которому обращение А.Байрамлы удовлетворено не было. Отмечается, что ввиду того, что Бакинский апелляционный суд уже сократил срок его наказания до 1 года, А.Байрамлы обратился в суд с просьбой о досрочном освобождении с учетом того факта, что более половины срока он уже отбыл.

То ли братские чувства, то ли исламское милосердие…
оценок - 1, баллов - 3.00 из 5
Рубрики: Политика

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.