Версия для печати изменить цвет подачи. Сделать шрифт жирным. Альтернативный просмотр. Увеличьте шрифт. Уменьшите шрифт.

Новая информация о едва не забытом прошлом

Опубликовано:23:01 14/09/2012

Вышла в свет книга об Алимардан беке Топчубаши

Новая информация о едва не забытом прошломЖизнь одного из основоположников современной азербайджанской государственности Али Мардан бека Топчибаши вновь и вновь привлекает внимание современников. Основная проблема на этом пути связана с недостаточным количеством информации, в должной мере воссоздающей жизнь и деятельность этой неординарной личности. Хотя основные вехи биографии Топчибаши отражены в серии брошюр, статей, фрагментах книг, авторы которых ставили перед собой более широкий круг исследовательских задач. Но мы и сегодня не располагаем фундаментальными работами по теме научного “топчибашеведения”. И это в преддверии приближающегося 150-летнего юбилея со дня рождения этой поистине выдающейся фигуры отечественной истории. Это не может не вызывать удивления. Тему “Топчибашев и его время” крайне редко можно встретить в названиях книг, монографий, диссертационных работ. Конъюнктурный, популистский подход к выбору исследовательских тем возобладал в деятельности ученых и руководителей научных учреждений.
Между тем, обходя стороной эту тему, мы вряд ли сможем осилить важные вопросы азербайджанской истории первых 30 лет ХХ века. Это было время, в рамках которого и проходила активная, творческая, общественная и политическая деятельность Али Мардан бека. Автор этих строк в ходе достаточно долгого пребывания в Париже в ноябре 2008 года надеялся заполучить материалы личного архива Топчибаши. Не удалось. Не удалось этого сделать и другим исследователям, побывавшим во Франции после меня. Не берусь судить, что сыграло главную роль в наших неудачах: бюрократизм французских правил выдачи архивных документов, или то, что документы эти находятся в чужих, быть может, явно враждебных руках. Может, нам и не стоило так настойчиво обивать пороги французских архивов. Но это в том случае, если бы мы вовремя знали, что значительная часть личного архива Али Мардан бека Топчибаши уже давно находится в Азербайджане и содержится в Государственном архиве Азербайджанской Республики и Государственном архиве литературы и искусства Азербайджанской Республики им.С.Мумтаза. Обязаны мы этим господину Рамизу Абуталыбову, долгие годы проработавшему в Париже, завязавшему в те годы тесные связи с эмигрантами из Азербайджана, и не только из Азербайджана, сумевшему получить ценные материалы у потомков политических деятелей начала века, вывезшему их в страну и сдавшему в наши архивы. Вот что писал по этому поводу известный российский исследователь Салават Исхаков:
“Р.Абуталыбову удалось собрать уникальные материалы и свидетельства о жизни не только азербайджанской, но и русской эмиграции во Франции. Со многими эмигрантами разных “волн” его связывали близкие дружеские отношения, что позволяло ему вернуть на родину ценные исторические документы и предметы искусства, которые хранятся сегодня в музеях и архивах Азербайджана и России”.
Абуталыбова я в одной из своих статей назвал подлинным подвижником пропаганды истории Азербайджана. И это нисколько не может быть расценено как преувеличение. Бывший партийный работник, сотрудник ЮНЕСКО, много лет отдавший дипломатической службе, кавалер французских, российских и азербайджанских наград и почетных званий приближается к своему 75-летию. Он давно уже находится, как принято было говорить в советское время, “на заслуженном отдыхе”. Но Рамиз муаллиму “покой лишь только снится”. Он давно живет в Москве, но азербайджанская тематика остается для него родной. С 2006 по 2012 год по его инициативе и при его участии издано 19 книг по отечественной истории. Честь и хвала ему. Да, Р.Абуталыбов не располагает материальными возможностями, чтобы осуществлять столь масштабную издательскую деятельность. Но он располагает такими личностными качествами, как инициативность, огромное желание внести свою лепту в повышение интеллектуального потенциала людей, умение найти людей, способных и желающих осуществлять спонсорскую деятельность. А это многого стоит.
Вот и на этот раз собранный им материал позволил известному исследователю истории тюркских народов С.Исхакову свести их воедино в общую книгу и представить читателю под общим названием “А.М.Топчибаши. Документы из личных архивов. 1903-1934″ (Москва, издательство Социально-политическая мысль”, 2012).
Сложно вкратце изложить содержание довольно крупного издания. Да и в этом особой необходимости нет. Собственно, книга рассчитана на плодотворное использование содержащегося в ней материала специалистами, которые, кстати, только теперь смогут ознакомиться с ним, и только после этого сделать соответствующие выводы. Материал книги, не побоюсь этого утверждать, может произвести переворот в представлениях о конкретных событиях, лицах, характере эпохи. Так не буду опережать события. Во всяком случае, она дает основание для более объективного, далекого от идеализации исторических персонажей тех лет представления о противоречиях социальных и личностных. Книга структурно подразделяется на несколько частей. Первая часть охватывает период до российской революции 1917 года. В этой части можно встретить очень важные сведения о мировоззрении видных деятелей тюркского общественного и политического движения. Содержание писем И.Гаспринского, М.Давидовича, Ю.Акчурина, и многих других приоткрывает завесу перед взглядами активных деятелей тюрко-мусульманского движения. Немало ценного содержится в письмах самого Топчибаши родным, близким и соратникам по движению. Особенно ценное, на наш взгляд, для уяснения взглядов Топчибаши имеет содержание его писем С-Г.Джантюрину, в которых он излагает свою точку зрения на суть внутриисламских, религиозных противоречий.
Много интересного можно найти в посланиях деятелей непосредственно азербайджанского просветительского движения: А.Беглярбекова, Х.Хасмамедова, А.Шахтахтинского, М.Векилова, Х.Рафибекова и других. Материал данного раздела убедительно свидетельствует, что в дореволюционной России А.Топчибаши считался признанным лидером в среде мусульманских народов. Это подтверждают строки из письма А.Топчибаши, направленного И. Гаспринским 28 июня 1906 г.:
“Дорогой Мардан, ты жил и живешь в раскаленной атмосфере. Не забывай этого ни на минуту и сам окачивай себя холодной водой несколько раз в день. Холодная, строгая критика всего окружающего, всего читаемого и слышимого тебе необходима. Помни, что за тобой следит весь мусульманский мир, не исключая его коронованных особ; помни, что и русская история должна помянуть твое имя. Ты можешь и должен быть серьезным государственным и народным деятелем и поставить нашу фракцию так, чтобы ее “как мусульманскую” или “националистическую” группу уважали справа и слева”.
Эти строки были написаны в период пребывания Топчибаши в Государственной думе России. Лидером общемусульманского и, тем не менее, светского движения он оставался и в последующие годы.
Второй раздел книги носит символическое название: – “Все, что можно было здесь сделать, сделали…” В данном случае основное содержание раздела составили письма самого Топчибаши Джейхуну Гаджибейли. В них не только конкретные поручения и советы другу и соратнику, но и рассуждения по поводу успехов и неудач на пути создания независимого азербайджанского государства, предложения по выходу из сложившегося положения. Многие выводы и обобщения, содержащиеся в письмах Топчибаши, и сегодня не утратили своей актуальности. В приложении издания помещен целый ряд фотографий, некоторые из них впервые представлены читателям. Среди них сцена прощания с телом Топчибаши у Триумфальной арки в Париже 8 ноября 1934 года. Такое право было предоставлено городскими властями столицы Франции в знак признания особых заслуг покойного в деле развития свободы и демократии. На других фотографиях запечатлены лидеры тогдашней кавказской и украинской политической эмиграции при прощании с телом покойного: М.Э.Расулзаде, А.Чхенкели, А.Я.Шульгин, М.Чокаев и другие накануне погребения Али Мардан бека на кладбище Сен-Клу близ Парижа. Эти фотографии стали доступны нам благодаря помощи прекрасного исследователя и человека с большой буквы Георгия Мамулия, проживающего в Париже. За это ему хочется выразить огромную благодарность.
Одним словом, в свет вышла еще одна книга, которая проливает свет на одну из весьма важных страниц отечественной истории. Ее появление стало возможным благодаря неустанным стараниям большой группы людей: инициатора издания, составителя, всем, кто этому способствовал.

Новая информация о едва не забытом прошлом
оценок - 1, баллов - 5.00 из 5

RSS-лента комментариев.

К сожалению комментарии уже закрыты.