распечатать  
Жакет, пиджак, "спинжак"...
Жакет, пиджак, "спинжак"...
Суббота, 11.07.2009

Оксана Буланова

В прошлом номере мы обещали продолжить рассказ о верхней одежде. Пиджак - тоже своего рода верхняя одежда, поэтому давайте разберемся, как он появился на свет.

В одном исследовании, посвященном истории моды, довелось мне как-то прочитать, что "уже в железных гробах бронзового века были найдены подобия пиджаков с рукавами". Позволю себе не согласиться с коллегой, т.к. вряд ли в бронзовом веке люди были настолько "продвинутые", что умели шить такую непростую одежду, как пиджак. Да и насчет "железных гробов" в бронзовом веке автор тоже погорячился. Видимо, археологами была найдена одежда с рукавами, отдаленно напоминающая пиджак, даже и не пиджак, а, скорее, куртку. Пиджак как таковой - довольно "молодая" одежда; в том виде, к какому мы привыкли, пиджак существует века полтора, не больше.

Для начала давайте обратимся к словарям. Вот такое определение пиджака дает В.И.Даль в 1860 г. в "Толковом словаре живого великорусского языка": "Пиджак - английское слово, долгая куртка, коротенький сюртучок по бедра". В "Этимологическом словаре русского языка" начала ХХ в. М. Преображенский пиджаком назвал "род короткого пальто". Д. Ушаков в 1939 г. в "Толковом словаре русского языка" говорит о пиджаке так: "Принадлежность мужского костюма - род куртки с открытым воротником и застегивающимися полами". Как видите, пиджак все время сравнивают с чем-то более привычным: с курткой, с сюртуком. Да оно и правильно - пиджак не сирота, у него были "родители": сюртук, фрак, смокинг, визитка. Последние три, кстати, дожили и до наших дней, что редко бывает в истории моды, обычно прототипы уходят, остается более практичная и удобная одежда.

Сюртук (от французского слова surtout) как основной предок пиджака родился в XVIII в. До него, при Людовике XIV, существовал жюстокор (juste аu corps), род сильно прилегающего кафтана. Про жюстокор как один из вариантов кафтана мы рассказывали в прошлом номере. Жюстокор в то время - очень "престижная" одежда, носили его лишь с разрешения короля, это было ощутимой привилегией, которая распространилась лишь на пятьдесят человек. Выглядел жюстокор очень богато: из дорогих тканей с вышивкой, с широкими рукавами и большим количеством драгоценных пуговиц. Жюстокор потихонечку менялся и постепенно превращался в сюртук. Сюртук "вышел" из Франции и пошел гулять по Европе.

В XIX в. сюртук стал одеждой повседневной и вполне обычной. И.С.Тургенев об одном своем герое пишет так: "Носил белые галстухи и табачного цвету длиннополые сюртуки".

К 60-м гг. XIX в. сюртук отходит на второй план и уступает место визитке. Она похожа на сюртук, но отличается более открытой грудью, закругленными полами и лацканами. К визитке, да и к сюртуку были обязательны панталоны в узенькую черную или серую полоску.

Фрак - один из тех предметов одежды, что "дожил" до наших дней, его носят сейчас дипломаты, артисты и одевают на важные приемы и престижные "тусовки" государственного уровня. А в XVIII в. он был всего лишь офицерской униформой. В нем было удобно: длинные полы не мешали верховой езде. С 60-х гг. XVIII в. фрак позаимствовали и гражданские; практически вся прослойка буржуа носила эту одежду. С фраком полагалось одевать кюлоты (узкие короткие штаны типа современных велосипедок, только не такие облегающие). В начале XIX в. кюлоты канули в Лету, и на их место вышли панталоны со штрипками.

В Россию фрак попал к 70-м гг. XVIII в. В то время от западной "басурманской" одежды народ уже не шарахался, как черт от ладана, более того, столичные модники так рьяно ухватились за фрак, что стали героями сатирических карикатур и юморесок. Подражали эти щеголи французским энкруаяблям. Происхождение слова "энкруаябль" (incroyables) и предмета одежды, который он обозначал, очень интересно. Во времена Французской революции в обиход вошел белый крахмальный платок из муслина. Из-за невероятно огромного размера он и получил это название - энкруаябль - и означает "невероятный". Чтобы красиво и стильно навертеть на шею энкруаябль, модники брали уроки по искусству такого "навертывания". Потом часами навертывали его на свои шеи.

Постепенно слово стало нарицательным: им назвали проматывающую деньги родителей молодежь, которая носила крикливую, нелепую (читай - супермодную) одежду. (Так и приходят на ум стиляги 60-х и панки 80-х гг. Все в истории повторяется...). Эта молодежь встречала, как и в наше время, активное осуждение "почтенной публики", которая, опять же, как и в наше время, была резко настроена против "западных" влияний в моде, да и вообще в жизни. Мол, с французской молодежью все понятно: не получили во время революции образования, вот и живут, как пташки райские, но наши-то, наши!.. Не отстала от почтенных стариков и Екатерина II: нарядила во фраки будочников в насмешку над модниками. А в руки для пущей карикатурности будочники получили лорнеты. Однако способ себя не оправдал: вычурные фраки те "стиляги" как носили, так и продолжали носить.

Павел I поступил решительнее: он вообще запретил фрак. Заодно остракизму подверглись и узкие длинные панталоны, и круглые шляпы, и короткие стрижки... И шарфы. Позволю себе несколько отступить от темы: по иронии судьбы смерть свою Павел принял именно от шарфа. А не надо было запрещать!

Так почему запрещал? Все эти "тлетворные" влияния шли, во-первых, из мятежной Франции, а во-вторых, Павел I так ненавидел все, что было связано с екатерининской эпохой, что в своей ненависти не знал удержу: не дал достроить даже Царицынский дворец, который так и остался на стадии фундамента. (Дворец в Царицыно в Москве был достроен лишь в 2007 г.). Однако после смерти Павла, как пишет один из современников, буквально на следующий же день довольные "жители столицы... появились в таких костюмах, в таких прическах и с такой упряжью, какие строжайше были запрещены Павлом".

Климат в России - не сахар, поэтому в одном фраке было холодновато, а пальто, как мы помним, еще не придумали, вот и надевали под фраки всяческие "душегреи". Штаны (кюлоты и панталоны) тоже утепляли, вплоть до подбития тонким слоем ваты, а обувь заказывали на размер больше - чтобы надеть две-три пары чулок.

Николай I, во всем любивший единообразие, с 1834 г. предписал чиновникам носить вицмундир. Вицмундир выглядел, как тот же фрак, но единого образца, из сукна темно-зеленого или темно-синего цвета (в зависимости от табели о рангах) и с гербовыми пуговицами. Простые люди, т.е. не госчиновники, продолжали носить в гражданской жизни фраки других цветов: горчичные, голубые, коричневые, песочные...

А потом, как-то постепенно из уличной одежды фрак превратился в одежду для балов. И таковой без изменения и остался, менялась лишь длина фалд. Еще в то время бальный фрак стал исключительно черным, иногда белым. Для черного фрака подкладка обязательно должна была быть белой, панталоны без отворотов внизу, под фрак полагалось одевать пикейный белый же жилет, венчал "сооружение" цилиндр.

Смокинг выступил на "сцену" мировой моды в последней четверти XIX в. Лорд Сатерленд, говорят, одел его первым. Кто сшил и придумал эту одежду, история умалчивает. Смокинг - это выходной пиджак с длинными лацканами и сильно открытой грудью. Отвороты лацканов и подкладка обязательно шелковые. К смокингу полагались брюки с галунами. Цвет у смокинга в основном черный, но встречаются темно-синие и фиолетовые смокинги, а также белые. Впрочем, современная мода настолько неуправляема, что особо продвинутые могут одеть лимонный или ярко-розовый смокинг.

Этимология слова "смокинг" прозрачна и идет от английского smoking-jacket. Таким термином обозначали одежду для курящих. Ввели слово в обиход не англичане, а французы с немцами. Сами англичане этот вид одежды называют dinner-jakcet, а американцы - таксидо. На англо-американском жаргоне у смокинга вообще нелепое название: monkey-suit, что означает "обезьяний костюм".

Вот такие достойные предки были у пиджака. А сам пиджак? Откуда берет свое начало это название ? Тут мнения лингвистов и историков моды, как обычно, отличаются большим разнообразием. История получается запутанной до крайности! Одни утверждают, что слово "пиджак" (пи-джекет) - английского происхождения, а сам пиджак - голландского. Pie (в другой версии pea - даже тут единства нет!) на голландском - "куртка из грубой шерстяной материи", а jacket... Ну, понятно, жакет он и есть жакет. Мол, голландские моряки носили такую куртку, потом слово позаимствовали англичане (вместе с курткой). Сами англичане, правда, пиджак называют coat. Впрочем, коут у них и френч, и пальто, и мундир...

Другие утверждают, что "жакет" - слово исключительно французское, существует также в итальянском и испанском языках. Жакет - уменьшительное от jack - "кольчуга". Французы же пиджак называют вестон. И, судя по тому, что слово это употребляется уже лет 250, пиджак, по французской версии, такого же возраста. А это несколько противоречит фактам...

Третьи говорят, что по-немецки jacke - "кофта", вот отсюда, мол, и пиджак. Еще они называют его "рок".

Четвертые ищут "восточный след" и считают, что истоки пиджака надо искать у арабов, которые свою кольчугу еще в незапамятные времена называли "шакк". Арабы пришли в Европу и, как нация более продвинутая по сравнению с дикими племенами варваров и галлов, принесли в Европу много чего из достижений цивилизации, в том числе военную и гражданскую одежду.

Лично мне по душе последняя версия, т.к. Восток изначально был более развитым по сравнению с Европой. Да и лингвистически она довольно стройная: шакк - жак - пиджак...

Впрочем, не могу упомянуть и о пятой, тоже французской. Французы утверждают, что пиджак ведет свое происхождение от французского имени Жак (Jacques). Это имя дало название антифеодальному крестьянскому восстанию 1358 г. - Жакерия. Жак-простак - так дворяне называли французского крестьянина, и вот якобы этот крестьянин... впервые одел пиджак. С этимологами всегда так: когда не могут выдвинуть стройную и убедительную версию происхождения слова, все время прибегают к методу "привязки" слова к топониму или имени: мифический лорд Бойкот, с которым якобы никто не хотел разговаривать, так как был он паразитом редкостным, дал начало слову "бойкот". Ну, и дальше в том же духе.

Имеется и "русская" версия слова "пиджак", но она довольно смешная и относится к так называемой "народной этимологии", т.е. когда невежды начинают что-то объяснять с позиций своего скудного знания по предмету. Дело в том, что пиджак в России прижился довольно быстро и хорошо, более того, его одели не только представители интеллигенции и дворянства, но и крестьяне. После отмены крепостного права крестьяне хлынули в города, насмотрелись там на городскую моду и принесли ее обратно, на "малую родину". В русской деревне пиджак претерпел некоторые изменения, потому что городской покрой был неудобен деревенскому жителю. На селе он превратился в длинную, до колен, однобортную куртку с маленьким стоячим воротником и застежкой на левую сторону. Шили его из сукна или холста темно-синего цвета, для тепла подбивали ватой. Назывался он "пинжак" или "спинжак", т.е. одежда, прикрывающая спину. В северных областях России пиджак назывался вообще забавно: "ежеденной оболочкой", а то и халатом. Всем нам привычный тип пиджака победил деревенский лишь к 20-м гг. ХХ в. Старые суконные пиджаки стали называть стариковскими.

Продолжим историю пиджака в следующем номере.